风影翻译LOGO
/
内容详情

长春翻译公司(风影翻译公司)擅长标书翻译、招投标文件翻译服务,具有大量的翻译经验,详情请咨询客服。

 

标书翻译涵盖公路建设标书翻译、设备标书、工程标书、政府采购标书翻译等,具体包括:轨道工程标书翻译、石油天然气工程标书翻译、铁路建设标书翻译、土木工程标书翻译、化工工业标书翻译、桥梁隧道标书翻译、装饰工程标书翻译、房屋建筑标书翻译、机电工程标书翻译等。

 

相关知识:

标书(bidding documents)是由发包单位编制或委托设计单位编制,向投标者提供对该工程的主要技术、质量、工期等要求的文件。标书是招标工作时采购当事人都要遵守的具有法律效应且可执行的投标行为标准文件。它的逻辑性要强,不能前后矛盾,模棱两可;用语要精炼、简短。标书也是投标商投标编制投标书的依据,投标商必须对标书的内容进行实质性的响应,否则被判定为无效标(按废弃标处理)。标书同样也是评标最重要的依据。标书一般有至少一个正本,两个或多个副本。

 

相关词汇:

招标Bidding  投标(投标文件)Bid  

招标方Bid Inviting Party  投标邀请Invitation for Bids   

投标人Bidder  招标人Tenderee   

投标人须知Instructions to Bidders  合格的投标人Eligible Bidders   

招标文件Bidding Documents  投标文件正本Original Bid  

投标文件副本Copy of Bid  投标价格Bid Prices  

投标保证金Bid Security  开标Bid Opening  

招标公司Tendering Company

 

招标书的主要内容可分为三大部分:程序条款、技术条款、商务条款。其中又主要包含下列九项内容:

a.招标邀请函;

b.投标人须知;

c.招标项目的技术要求及附件;

d.投标书格式;

e.投标保证文件;

f.合同条件(合同有一般条款及特殊条款);

g.技术标准、规范;

h.投标企业资格文件;

i.合同格式。

一般无论工程还是货物都包括以上几部分内容。

 
 
质量标准
/
关于我们

 

 
 
长春风影翻译公司版权信息
/

地址:长春南关区解放大路810号长春国际商务中心B3-1307  电话:0431-81889304

版权所有:长春风影翻译有限公司 Copyright(C)2009-2019 

 吉公网安备22010202000072      ICP13004310