如何选择正规翻译公司?

近年来,随着经济的发展,中国出现了巨大的翻译市场,同时也出现了大批的翻译服务公司。由于翻译行业进入门槛低,行业不规范,缺乏有效监督机制,导致行业内恶性竞争激烈,许多翻译公司只顾眼前利益,“劣币驱逐良币”,通过无底线降低翻译质量来取得价格优势,最终既损害了广大客户的利益,同时也损害了翻译公司的形象和信誉,导致恶性循环。许多企业会为如何选择正规翻译公司而烦恼,因为翻译公司似乎听不见,但是市场上有许多翻译机构。虽然这些所谓的翻译机构为数众多,那么怎么能选择翻译公司呢?


一、了解翻译行业


现在了解一个行业现状的渠道很多,最方便快捷的莫过于利用网络渠道。当您需要翻译服务时,如果能初步了解一下翻译行业现状,就会找一家有实力和正规的翻译服务公司。如果您是想和一家翻译公司建立长期业务合作关系的个人或单位,更应多关注翻译行业情况,提高认识,充分保障自己的利益不受损害。


二、了解翻译公司


目前中国翻译公司众多,但是真正有实力和有多年翻译服务经验的公司却屈指可数,如何在这么多的公司当中选出适合自己的,且有实力长期合作的翻译服务公司,注意以下几点对您会有帮助:


1. 翻译公司是否经过正规注册:一家正规的翻译公司,必须是在工商局注册经过批准和备案的翻译机构,且备案编码要能查到。


2. 翻译公司的网站备案号:从翻译公司网站本身来看,正规的网站,一般在国家工业和信息化部的ICP/IP地址/域名信息备案管理系统里能查到网站的备案号,这个信息一般在网页的底部正中有标示出。


3. 开具正规发票:如果该公司能够开具正规发票,说明该公司是经过工商、税务部门登记的。其次,有时候能在其网站上可以找到翻译公司营业执照等信息,可以上国家相关部门的网站进行查询,确定真伪。


4.  公司办公地址:正规翻译公司都会在写字楼里办公,而不是社区、小区等里面;办公的地点会让你对这家翻译公司作出一个初步的判断,如果这家公司位于一处便捷的办公写字楼,那么很明显这是一家很正规的翻译公司,质量也会得到必要的保障。


5. 了解该公司的历史:有些翻译公司声称有多年翻译服务经验,有多年经验的专业翻译队伍,但是从公司介绍中看出,该公司近两年刚成立,试何来“多年”,这些都是一些小公司的伎俩。真正有多年经验的公司在公司介绍里就会明确说明公司成立于何年,经过了几年发展等,而一般小公司不会提公司成立于何时,而在业务等方面的介绍都在反复说明有多年的翻译经验,这种公司不可取。


6. 查看该公司的口碑:现在网络上到处都有对公司评价的信息,这里面包括兼职译员和客户的评价,当然也有许多枪手故意进行诽谤的评论,这要您自己进行仔细的鉴别一番了,当然,这些只能作为参考,也不能全信,毕竟和该公司合作过才能知晓。


7. 权衡报价:翻译是一种脑力与体力结合的辛苦耗时工作,其价格不可能太低。如果报价过低,有两种可能,第一,该公司为了竞争,盲目降价,通过放松对翻译质量的控制来取得低成本;第二,该公司不配备全职翻译人员和翻译工具、设备等,其成本自然就低。客户在采购翻译服务时,需要注意价格,并不是价格越低越好。


三、合作注意事项


在全面了解上述各点情况后,再对翻译公司进行综合评估,然后尝试合作。在合作过程中请注意以下几点:


1. 关注该翻译公司的翻译流程控制,项目安排是否及时等;


2.  看质量。翻译质量是翻译公司的生存之本,翻译质量综合体现了一个翻译公司的实力水平,这其中就包括了翻译公司的质量控制体系、翻译公司的译员水平等。另外要说明的是,翻译质量不单是指文字翻译水平,还体现在文本编辑,各种语言的桌面出版服务(DTP)等计算机软、硬件服务水平。只有在上述方面都达到要求了,才能体现该翻译公司翻译质量的好坏;


3. 看该服务公司的服务态度。好的翻译公司其特点也在服务态度上。服务态度好,合作愉快,服务态度恶劣,即使实力再强的翻译公司也不值得合作,因为这样容易因双方不必要的沟通矛盾而延误工作。


四、服务流程制度的规范性


客户寻找翻译公司最注重的无非就是最终翻译的译文质量问题,译文质量除了与翻译人员有关外还与翻译完后的审校有相当大的关系,一套严格的流程才是对客户翻译质量最切实的保证。

   正规翻译公司